(這張照片是講道王子-司布真的圖書館。博覽群書的司布真,收藏了ㄧ萬兩千本書,願我們也效法他,竭力追求!)

(這張照片是講道王子-司布真的圖書館。博覽群書的司布真,收藏了ㄧ萬兩千本書,願我們也效法他,竭力追求!)
(這張照片是講道王子-司布真的圖書館。博覽群書的司布真,收藏了一萬兩千本書,願我們也效法他,竭力追求!)

2025年12月10日 星期三

3. 聖詩:我有一位好朋友 (I Have a Friend so Precious)

聖詩:我有一位好朋友 (I Have a Friend so Precious)
作者:秀蕊夫人 (Mrs. L. Shorey, 1851-1951)

1. 我有一位好朋友,
    我是非常寶貴;
    祂是愛我如此溫柔,
    祂愛非常甜美;
    我不能活無祂之處,
    我愛祂的提握;
    所以我們就同住,
    我主與我。

2. 有時我幾乎臥倒,
    祂知我的軟弱,
    當祂叫我向祂倚靠,
    我樂受祂扶托;
    祂帶我走光明途徑,
    日過光明生活;
    所以我們就同行,
    我主與我。

3. 祂知我愛祂幾多,
    祂知我愛淺深;
    但祂是用何愛愛我,
    我永不能說清;
    乃是一愛永遠不衰,
    越過越像熱火;
    所以彼此就相愛,
    我主與我。

4. 我告祂以我痛苦,
    告祂以我歡喜;
    我告祂以我所羨慕,
    告祂以我刺激;
    祂告我以所當策勵,
    告我以所當作;
    我們彼此吐心意,
    我主與我。

5. 祂知我心真羨慕
    能救一個靈魂,
    祂就叫我為祂外出,
    去報愛的新聞;
    祂叫我說祂的奇愛,
    並祂受死經過;
    我們如此常同在,
    我主與我。

6. 祂告我以祂國度
    離此並不太遠;
    祂心切望能彀儘速
    把我帶到那邊;
    無終幸福,喜樂在望,
    還有榮耀寶座,
    不久我們同作王,
    我主與我。

Hymn: I Have a Friend so Precious
Author: Mrs. L. Shorey (1851-1951)

1. I have a Friend so precious,
    So very dear to me,
    He loves me with a tender love,
    He loves me faithfully;
    I could not live apart from Him,
    I love to feel Him nigh;
    And so we dwell together,
    My Lord and I.

2. Sometimes I’m faint and weary,
    He knows that I am weak;
    And as He bids me lean on Him,
    His help I’ll gladly seek;
    He leads me in the path of light,
    Beneath a sunny sky;
    And so we dwell together,
    My Lord and I.

3. He knows how much I love Him,
    He knows I love Him well;
    But with what love He loveth me,
    My tongue can never tell;
    It is an everlasting love
    In ever rich supply;
    And so we dwell together,
    My Lord and I.

4. I tell Him all my sorrows,
    I tell Him all my joys,
    I tell Him all that pleases me,
    I tell Him what annoys;
    He tells me what I ought to do,
    He tells me what to try;
    And so we dwell together,
    My Lord and I.

5. He knows how I am longing
    Some weary soul to win,
    And so He bids me go and speak
    A loving word for Him;
    He bids me tell His wondrous love,
    And why He came to die;
    And so we dwell together,
    My Lord and I.



沒有留言:

張貼留言