您好!平安!我是來自台灣的David弟兄,歡迎來到我的部落格-大衛的圖書館! 我是一個渴慕讀經、喜愛閱讀屬靈書籍、喜歡歌唱聖詩的基督徒。盼望藉著閱讀此部落格內的文章,您和我得以更多地進入和經歷,那耶穌基督測不透的豐富! 我的另一個部落格:The Fullness Of Jesus Christ In David's Library (http://oudaowei.blogspot.com),是以英文信息為主,若是您渴慕更多認識,那蘊藏在教會歷史中,眾聖徒所留下的屬靈產業,也歡迎您隨時進入,閱讀有深度的信息,以造就靈命。願榮耀歸於神!
(這張照片是講道王子-司布真的圖書館。博覽群書的司布真,收藏了ㄧ萬兩千本書,願我們也效法他,竭力追求!)
(這張照片是講道王子-司布真的圖書館。博覽群書的司布真,收藏了一萬兩千本書,願我們也效法他,竭力追求!)
2024年5月31日 星期五
2024年5月28日 星期二
28. 福音詩歌:醫治的愛
福音詩歌:醫治的愛
作者:盛曉玫
作者:盛曉玫
在泥濘深谷中 祢領我走出來
我跌跌又撞撞 是祢扶我站起來
我滿身是傷痕 祢將我抱起來
我在祢的懷中 甦醒過來
我跌跌又撞撞 是祢扶我站起來
我滿身是傷痕 祢將我抱起來
我在祢的懷中 甦醒過來
耶穌的愛 醫治了我的心
破碎的生命 完整起來
心中又燃起 光明的期待
再一次 勇敢將自己敞開
破碎的生命 完整起來
心中又燃起 光明的期待
再一次 勇敢將自己敞開
耶穌的愛 剛強了我的心
信心的翅膀 再飛起來
飛越每一個 高山和低谷
感謝耶穌 醫治的愛
信心的翅膀 再飛起來
飛越每一個 高山和低谷
感謝耶穌 醫治的愛
2024年5月26日 星期日
27. 福音詩歌:讓我
福音詩歌:讓我
作者:謝鴻文
作者:謝鴻文
祢用重價救贖我,使我脫離罪惡河
叫我這不配的人,憑信得救
你賜聖靈幫助我,使我勝過老舊我
祈求恩主領我,邁向屬靈高峰
叫我這不配的人,憑信得救
你賜聖靈幫助我,使我勝過老舊我
祈求恩主領我,邁向屬靈高峰
讓我讚美非僅美詞,讓我敬拜非僅方式
讓我服事非靠雙手,而禱告非僅用口
讓我愛人不要虛假,讓我待人由心而發
讓我學習順服,以聖潔為裝飾
讓我服事非靠雙手,而禱告非僅用口
讓我愛人不要虛假,讓我待人由心而發
讓我學習順服,以聖潔為裝飾
26. 聖詩:天父必看顧我 (My Heavenly Father Watches Over Me)
聖詩:天父必看顧我 (My Heavenly Father Watches Over Me)
作者:威廉馬丁 (William C. Martin, 1864-1914)
作者:威廉馬丁 (William C. Martin, 1864-1914)
演奏版
1. 我信靠主,不論我在何處,
1. 我信靠主,不論我在何處,
或在陸地,或在大海中途;
每日所遇,全仰望主,
每日所遇,全仰望主,
慈悲天父必常看顧保護。
副歌:
我信靠主,深知主看顧我,
或在荒山,或在怒海狂波;
主賜洪恩,使我安穩,
慈悲天父必常看顧保護。
2. 野地玫瑰,天父尚且看顧,
天空飛鷹,祂也指引歸途;
我蒙主愛,恩更豐富,
我蒙主愛,恩更豐富,
慈悲天父必常看顧保護。
Hymn: My Heavenly Father Watches Over Me
Author: William C. Martin (1864-1914)
1. I trust in God wherever I may be,
Upon the land or on the rolling sea;
For come what may, from day to day,
My heav'nly Father watches over me.
Upon the land or on the rolling sea;
For come what may, from day to day,
My heav'nly Father watches over me.
Refrain:
I trust in God, I know He cares for me,
On mountain bleak or on the stormy sea;
Though billows roll, He keeps my soul,
My heav'nly Father watches over me.
2. He makes the rose an object of His care,
He guides the eagle through the pathless air;
And surely He remembers me,
My heav'nly Father watches over me.
He guides the eagle through the pathless air;
And surely He remembers me,
My heav'nly Father watches over me.
25. 聖詩:祂必保守我 (He Will Hold Me Fast)
聖詩:祂必保守我 (He Will Hold Me Fast)
作者:雅達荷伯遜 (Ada Habershon, 1861-1918)
作者:雅達荷伯遜 (Ada Habershon, 1861-1918)
1. 有時我懼怕失喪,基督保守我;
有時誘惑難抵擋,主必保守我。
自己不能站穩妥,經過荊棘路;
因我愛心常冷落,需祂保守我。
有時誘惑難抵擋,主必保守我。
自己不能站穩妥,經過荊棘路;
因我愛心常冷落,需祂保守我。
副歌:
主必保守我,主必保守我,
因我救主真愛我,祂必保守我。
2. 我在主前如寶珠,基督保守我;
蒙救恩者祂眷顧,主必保守我。
祂不讓我靈失喪,應許必成就;
付重價償我罪債,祂必保守我。
蒙救恩者祂眷顧,主必保守我。
祂不讓我靈失喪,應許必成就;
付重價償我罪債,祂必保守我。
3. 為我流血為我死,基督保守我;
上主公義得滿足,祂必保守我。
一同復活到永久,祂必保守我;
信心終必成眼見,主終必再來。
上主公義得滿足,祂必保守我。
一同復活到永久,祂必保守我;
信心終必成眼見,主終必再來。
Hymn: He Will Hold Me Fast
Author: Ada Habershon (1861-1918)
Author: Ada Habershon (1861-1918)
1. When I fear my faith will fail,
Christ will hold me fast;
When the tempter would prevail,
He will hold me fast.
I could never keep my hold
Through life’s fearful path;
For my love is often cold;
He must hold me fast.
Christ will hold me fast;
When the tempter would prevail,
He will hold me fast.
I could never keep my hold
Through life’s fearful path;
For my love is often cold;
He must hold me fast.
Refrain:
He will hold me fast,
He will hold me fast;
For my Savior loves me so,
He will hold me fast.
2. Those He saves are His delight,
Christ will hold me fast;
Precious in His holy sight,
He will hold me fast.
He’ll not let my soul be lost;
His promises shall last;
Bought by Him at such a cost,
He will hold me fast.
Christ will hold me fast;
Precious in His holy sight,
He will hold me fast.
He’ll not let my soul be lost;
His promises shall last;
Bought by Him at such a cost,
He will hold me fast.
3. For my life He bled and died,
Christ will hold me fast;
Justice has been satisfied;
He will hold me fast.
Raised with Him to endless life,
He will hold me fast
‘Till our faith is turned to sight
When He comes at last!
Christ will hold me fast;
Justice has been satisfied;
He will hold me fast.
Raised with Him to endless life,
He will hold me fast
‘Till our faith is turned to sight
When He comes at last!
24. 現代敬拜讚美詩歌:我心獻曲 (My Tribute)
現代敬拜讚美詩歌:我心獻曲 (My Tribute)
作者:安德克羅奇 (Andrae Crouch, 1942-2015)
作者:安德克羅奇 (Andrae Crouch, 1942-2015)
當如何訴說,祢為我成就的萬事?
我何等不配,但祢卻用愛向我顯明;
我何等不配,但祢卻用愛向我顯明;
雖然有千萬天使歌頌,
仍難表達我的感恩。
我今願意將一切所有的,
完全都歸於祢。
仍難表達我的感恩。
我今願意將一切所有的,
完全都歸於祢。
榮耀歸於真神,榮耀歸於真神,
榮耀歸於真神,因祂成就大事。
祂流血,救我性命;祂能力,使我復興;
榮耀歸於真神,因祂成就大事。
榮耀歸於真神,因祂成就大事。
祂流血,救我性命;祂能力,使我復興;
榮耀歸於真神,因祂成就大事。
願我活著生命,討主的喜悅,聽主令;
一切榮耀和讚美,都歸於加略山頂。
一切榮耀和讚美,都歸於加略山頂。
Modern Worship Song: My Tribute
Author: Andrae Crouch (1942-2015)
How can I say thanks for the things You have done for me?
Things so undeserved, yet You gave to prove Your love for me;
the voices of a million angels could not express my gratitude.
All that I am and ever hope to be, I owe it all to Thee.
To God be the glory, to God be the glory,
to God be the glory for the things He has done.
to God be the glory for the things He has done.
With His blood He has saved me,
with His power He has raised me;
to God be the glory for the things He has done.
with His power He has raised me;
to God be the glory for the things He has done.
Just let me live my life, let it pleasing, Lord to Thee,
and if I gain any praise, let it go to Calvary.
and if I gain any praise, let it go to Calvary.
23. 現代敬拜讚美詩歌:祢是我的一切 (You Are My All In All)
現代敬拜讚美詩歌:祢是我的一切 (You Are My All In All)
作者:丹尼斯傑尼根 (Dennis Jernigan)
作者:丹尼斯傑尼根 (Dennis Jernigan)
祢是我依靠的力量
祢是我尋求的寶藏
祢是我的一切
祢是我尋求的寶藏
祢是我的一切
祢好比貴重的珍寶
我怎能放棄祢不要
祢是我的一切
我怎能放棄祢不要
祢是我的一切
耶穌 神羔羊
配得大讚美
耶穌 神羔羊
配得大讚美
配得大讚美
耶穌 神羔羊
配得大讚美
擔當我罪債和羞辱
死裡復活 我蒙救贖
祢是我的一切
死裡復活 我蒙救贖
祢是我的一切
當我跌倒 祢扶持我
當我乾渴 祢充滿我
祢是我的一切
當我乾渴 祢充滿我
祢是我的一切
Modern Worship Song: You Are My All in All
Author: Dennis Jernigan
Author: Dennis Jernigan
You are my strength when I am weak
You are the treasure that I seek
You are my all in all
You are the treasure that I seek
You are my all in all
Seeking You as a precious jewel
Lord to give up I‵d be a fool
You are my all in all
Lord to give up I‵d be a fool
You are my all in all
Jesus Lamb of God worthy is your name
Jesus Lamb of God worthy is your name
Jesus Lamb of God worthy is your name
Taking my sin my cross my shame
Rising again I bless your name
You are my all in all
Rising again I bless your name
You are my all in all
When I fall down you pick me up
When I am dry You fill my cup
You are my all in all
When I am dry You fill my cup
You are my all in all
Jesus Lamb of God worthy is your name
Jesus Lamb of God worthy is your name
Jesus Lamb of God worthy is your name
22. 現代敬拜讚美詩歌:超乎一切 (Above All)
現代敬拜讚美詩歌:超乎一切 (Above All)
作者:雷尼布藍 & 保羅洛奇 (Lenny Leblanc & Paul Baloche)
作者:雷尼布藍 & 保羅洛奇 (Lenny Leblanc & Paul Baloche)
超乎眾權能 超乎眾王
超乎眾受造和宇宙眾萬物
超乎眾智慧和眾人的道路
是你創造天地和萬物
超乎眾受造和宇宙眾萬物
超乎眾智慧和眾人的道路
是你創造天地和萬物
超乎眾國度 超乎權位
超乎這世界所知和所想像
超乎這世上的財富和珍寶
無一事物能與你相比
超乎這世界所知和所想像
超乎這世上的財富和珍寶
無一事物能與你相比
釘十架 埋葬在石洞
你捨生命 被拒絕和孤單
像玫瑰 遭踐踏在地
勝過死亡 你顧念我
超乎一切
你捨生命 被拒絕和孤單
像玫瑰 遭踐踏在地
勝過死亡 你顧念我
超乎一切
Modern Worship Song: Above All
Author: Lenny Leblanc & Paul Baloche
Author: Lenny Leblanc & Paul Baloche
Above all powers
Above all kings
Above all nature and all created things
Above all wisdom and all the ways of man
You were here before the world began
Above all kings
Above all nature and all created things
Above all wisdom and all the ways of man
You were here before the world began
Above all kingdoms
Above all thrones
Above all wonders the world has ever known
Above all wealth and treasures of the earth
There‵s no way to measure what you‵re worth
Above all thrones
Above all wonders the world has ever known
Above all wealth and treasures of the earth
There‵s no way to measure what you‵re worth
Crucified
Laid behind the stone
You lived to die
Rejected and alone
Laid behind the stone
You lived to die
Rejected and alone
Like a rose trampled on the ground
You took the fall
And thought of me
Above all
You took the fall
And thought of me
Above all
21. 現代敬拜讚美詩歌:千萬個理由 (10,000 Reasons)
現代敬拜讚美詩歌:千萬個理由 (10,000 Reasons)
作者:麥特雷曼 (Matt Redman)
作者:麥特雷曼 (Matt Redman)
讚美主我的靈 我全所有
讚美祢的聖名 盡全心和全力
盡我所有 讚美祢的聖名
讚美祢的聖名 盡全心和全力
盡我所有 讚美祢的聖名
太陽升起 新的一天來臨
我心讚嘆 歌頌祢榮耀
不為過去憂愁 也不論將來要如何
在黃昏時 我仍要讚美祢
我心讚嘆 歌頌祢榮耀
不為過去憂愁 也不論將來要如何
在黃昏時 我仍要讚美祢
祢是慈愛 也不輕易發怒
祢名至高 祢全然良善
因祢的美好 我要揚聲歌唱
千萬個理由 我要敬拜祢
祢名至高 祢全然良善
因祢的美好 我要揚聲歌唱
千萬個理由 我要敬拜祢
Modern Worship Song: 10,000 Reasons
Author: Matt Redman
Author: Matt Redman
Bless the Lord oh my soul
Oh my soul
Worship His Holy name
Sing like never before
Oh my soul
I'll worship Your Holy name
Oh my soul
Worship His Holy name
Sing like never before
Oh my soul
I'll worship Your Holy name
The sun comes up
It's a new day dawning
It's time to sing Your song again
Whatever may pass
And whatever lies before me
Let me be singing
When the evening comes
It's a new day dawning
It's time to sing Your song again
Whatever may pass
And whatever lies before me
Let me be singing
When the evening comes
You're rich in love
And You're slow to anger
Your name is great
And Your heart is kind
For all Your goodness
I will keep on singing
Ten thousand reasons
For my heart to find
And You're slow to anger
Your name is great
And Your heart is kind
For all Your goodness
I will keep on singing
Ten thousand reasons
For my heart to find
And on that day
When my strength is failing
The end draws near
And my time has come
Still my soul will
Sing Your praise unending
Ten thousand years
And then forevermore
Forevermore
When my strength is failing
The end draws near
And my time has come
Still my soul will
Sing Your praise unending
Ten thousand years
And then forevermore
Forevermore
20. 現代敬拜讚美詩歌:引我親近祢 (Draw Me Close To You)
現代敬拜讚美詩歌:引我親近祢 (Draw Me Close To You)
作者:凱雷卡本特 (Kelly Carpenter)
作者:凱雷卡本特 (Kelly Carpenter)
引我親近祢,永不離開祢,
今我全然交托給祢,
聽祢說:我是祢朋友。
今我全然交托給祢,
聽祢說:我是祢朋友。
祢是我所愛,無人能相比,
世上無一人能取代祢,
我感受祢溫暖擁抱。
世上無一人能取代祢,
我感受祢溫暖擁抱。
求祢引導我,回轉歸向祢。
祢是一切,我心所愛、心所求,
祢是一切,我知妳已臨近。
祢是一切,我知妳已臨近。
Modern Worship Song: Draw Me Close To You
Author: Kelly Carpenter
Author: Kelly Carpenter
Draw me close to You
Never let me go
I lay it all down again
To hear You say that I'm Your friend
You are my desire
No one else will do
'Cause nothing else can take Your place
To feel the warmth of Your embrace
Help me find the way
Bring me back to You
Never let me go
I lay it all down again
To hear You say that I'm Your friend
You are my desire
No one else will do
'Cause nothing else can take Your place
To feel the warmth of Your embrace
Help me find the way
Bring me back to You
You're all I want
You're all I've ever needed
You're all I want
Help me know You are near
You're all I've ever needed
You're all I want
Help me know You are near
2024年5月24日 星期五
19. 現代敬拜讚美詩歌:向主歡呼 (Shout to the Lord)
現代敬拜讚美詩歌:向主歡呼 (Shout to the Lord)
作者:達琳哲奇 (Darlene Zschech)
作者:達琳哲奇 (Darlene Zschech)
主耶穌,我救主,無一人能像你;
我願一生全心讚美,你奇妙全能的大愛。
祢是我保惠師,我避難所和力量,
我的一切、每個氣息,永遠不住敬拜祢。
我願一生全心讚美,你奇妙全能的大愛。
祢是我保惠師,我避難所和力量,
我的一切、每個氣息,永遠不住敬拜祢。
向主歡呼,願全地揚聲唱,
頌讚,榮耀、能力,歸於君王;
眾山跪拜,眾海洋歡呼,歌頌主的聖名。
頌讚,榮耀、能力,歸於君王;
眾山跪拜,眾海洋歡呼,歌頌主的聖名。
我要歡唱祢大能的作為,
我要永遠愛祢,永遠要堅定,
無一事物能與祢的應許相比。
我要永遠愛祢,永遠要堅定,
無一事物能與祢的應許相比。
Modern Worship Song: Shout to the Lord
Author: Darlene Zschech
Author: Darlene Zschech
My Jesus, my Saviour
Lord there is none like You
All of my days I want to praise
The wonders of Your mighty love
Lord there is none like You
All of my days I want to praise
The wonders of Your mighty love
My comfort, my shelter
Tower of refuge and strength
Let every breath, all that I am
Never cease to worship You
Tower of refuge and strength
Let every breath, all that I am
Never cease to worship You
Shout to the Lord all the Earth, let us sing
Power and majesty, praise to the King
Mountains bow down and the seas will roar
At the sound of Your name
Power and majesty, praise to the King
Mountains bow down and the seas will roar
At the sound of Your name
I sing for joy at the work of Your hands
Forever I‵ll love You, forever I‵ll stand
Nothing compares to the promise I have
In You
Forever I‵ll love You, forever I‵ll stand
Nothing compares to the promise I have
In You
2024年5月22日 星期三
17. 現代敬拜讚美詩歌:如鹿切慕溪水 (As the Deer)
現代敬拜讚美詩歌:如鹿切慕溪水 (As the Deer)
作者:馬丁奈斯壯 (Martin J. Nystrom)
作者:馬丁奈斯壯 (Martin J. Nystrom)
神啊我的心切慕祢
如鹿切慕溪水
唯有祢是我心所愛
我渴慕來敬拜祢
如鹿切慕溪水
唯有祢是我心所愛
我渴慕來敬拜祢
祢是我的力量盾牌
我靈單單降服於祢
唯有祢是我心所愛
我渴慕來敬拜祢
我靈單單降服於祢
唯有祢是我心所愛
我渴慕來敬拜祢
Modern Worship Song: As the Deer
Author: Martin J. Nystrom
Author: Martin J. Nystrom
As the deer panteth for the water
So my soul longeth after thee
You alone are my hearts desire
And I long to worship thee
So my soul longeth after thee
You alone are my hearts desire
And I long to worship thee
You alone are my strength, my shield
To You alone may my spirit yield
You alone are my hearts desire
And I long to worship thee
To You alone may my spirit yield
You alone are my hearts desire
And I long to worship thee
You‵re my friend and You are my brother,
Even though you are a king.
I love you more than any other,
So much more than anything.
Even though you are a king.
I love you more than any other,
So much more than anything.
I want You more than gold or silver,
Only You can satisfy.
You alone are the real joy Giver,
And the apple of my eye.
Only You can satisfy.
You alone are the real joy Giver,
And the apple of my eye.
2024年5月21日 星期二
16. 現代敬拜讚美詩歌:神的良善榮美 (Goodness of God)
現代敬拜讚美詩歌:神的良善榮美 (Goodness of God)
作者:伯特利音樂 (Bethel Music)
作者:伯特利音樂 (Bethel Music)
我深愛祢,祢的憐憫永不改變
每一天,祢的恩手扶持我
清晨當我睜開雙眼,直到我躺臥
我要歌唱,神的良善榮美
每一天,祢的恩手扶持我
清晨當我睜開雙眼,直到我躺臥
我要歌唱,神的良善榮美
一生信實對我顧念,一生美好待我到永遠
一切所有生命氣息,我要歌唱神的良善榮美
一切所有生命氣息,我要歌唱神的良善榮美
祢的聲音,領我經過水火試煉
黑暗中,如此親近我的靈
祢是我的天父,祢是我良友
一生活在神的良善榮美
黑暗中,如此親近我的靈
祢是我的天父,祢是我良友
一生活在神的良善榮美
祢良善永看顧我,永伴隨我生命
祢良善永看顧我,永伴隨我生命
當我降服祢,我獻上生命,所有全屬於祢
祢良善永看顧我,永伴隨我生命
祢良善永看顧我,永伴隨我生命
當我降服祢,我獻上生命,所有全屬於祢
祢良善永看顧我,永伴隨我生命
Modern Worship Song: Goodness of God
Author: Bethel Music
Author: Bethel Music
I love You Lord
Oh Your mercy never fails me
All my days
I’ve been held in Your hands
From the moment that I wake up
Until I lay my head
I will sing of the goodness of God
Oh Your mercy never fails me
All my days
I’ve been held in Your hands
From the moment that I wake up
Until I lay my head
I will sing of the goodness of God
All my life You have been faithful
All my life You have been so, so good
With every breath that I am able
I will sing of the goodness of God
All my life You have been so, so good
With every breath that I am able
I will sing of the goodness of God
I love Your voice
You have led me through the fire
In darkest nights
You are close like no other
I’ve known You as a father
I’ve known You as a friend
I have lived in the goodness of God
You have led me through the fire
In darkest nights
You are close like no other
I’ve known You as a father
I’ve known You as a friend
I have lived in the goodness of God
Your goodness is running after, it’s running after me
Your goodness is running after, it’s running after me
With my life laid down, I’m surrendered now, I give You everything
Your goodness is running after, it’s running after me
Your goodness is running after, it’s running after me
With my life laid down, I’m surrendered now, I give You everything
Your goodness is running after, it’s running after me
15. 現代敬拜讚美詩歌:乘鷹翅膀,詩篇91篇 (On Eagle‵s Wings, Psalm 91)
現代敬拜讚美詩歌:乘鷹翅膀,詩篇91篇 (On Eagle‵s Wings, Psalm 91)
作者:麥克喬卡斯 (Michael Joncas)
作者:麥克喬卡斯 (Michael Joncas)
祂要將你升高乘鷹翅膀,
背負你黎明翺翔,
要你明亮如太陽,
將你緊握在主慈手中。
背負你黎明翺翔,
要你明亮如太陽,
將你緊握在主慈手中。
居住在上主隱密處的人,
必要住在全能者蔭下,
上主是我的避難所,
磐石我所倚靠!
必要住在全能者蔭下,
上主是我的避難所,
磐石我所倚靠!
要救你脫離那狩獵者的網羅,
縱饑荒也不能傷你,
投靠在主翅膀下,
主信實是盾牌。
縱饑荒也不能傷你,
投靠在主翅膀下,
主信實是盾牌。
你不用懼怕黑夜的驚駭,
或是白日飛來的箭;
縱有千萬人倒下,
災害必不臨近。
或是白日飛來的箭;
縱有千萬人倒下,
災害必不臨近。
因祂要為你吩咐祂眾使者
在你的道路上保護;
他們必定用手托著你,
免得你腳碰在石頭上。
在你的道路上保護;
他們必定用手托著你,
免得你腳碰在石頭上。
Modern Worship Song: On Eagle‵s Wings (Psalm 91)
Author: Michael Joncas
Author: Michael Joncas
You who dwell in the shelter of the Lord
Who abide in His shadow for life
Say to the Lord, "My refuge, my rock in whom I trust!"
Who abide in His shadow for life
Say to the Lord, "My refuge, my rock in whom I trust!"
And He will raise you up on eagles‵ wings
Bear you on the breath of dawn
Make you to shine like the sun
And hold you in the palm of His hand
Bear you on the breath of dawn
Make you to shine like the sun
And hold you in the palm of His hand
The snare of the fowler will never capture you
And famine will bring you no fear
Under His wings your refuge, His faithfulness your shield
And famine will bring you no fear
Under His wings your refuge, His faithfulness your shield
And He will raise you up on eagles‵ wings
Bear you on the breath of dawn
Make you to shine like the sun
And hold you in the palm of His hand
Bear you on the breath of dawn
Make you to shine like the sun
And hold you in the palm of His hand
You need not fear the terror of the night
Nor the arrow that flies by day
Though thousands fall about you, near you it shall not come
Nor the arrow that flies by day
Though thousands fall about you, near you it shall not come
And He will raise you up on eagles‵ wings
Bear you on the breath of dawn
Make you to shine like the sun
And hold you in the palm of His hand
Bear you on the breath of dawn
Make you to shine like the sun
And hold you in the palm of His hand
For to His angels He‵s given a command
To guard you in all of your ways
Upon their hands they will bear you up
Lest you dash your foot against a stone
To guard you in all of your ways
Upon their hands they will bear you up
Lest you dash your foot against a stone
And He will raise you up on eagles‵ wings
Bear you on the breath of dawn
Make you to shine like the sun
And hold you in the palm of His hand
Bear you on the breath of dawn
Make you to shine like the sun
And hold you in the palm of His hand
And hold you, hold you in the palm of His hand
2024年5月19日 星期日
14. 現代敬拜讚美詩歌:神羔羊配得 (Worthy is the Lamb)
現代敬拜讚美詩歌:神羔羊配得 (Worthy is the Lamb)
作者:達琳哲奇 (Darlene Zschech)
作者:達琳哲奇 (Darlene Zschech)
感謝祢的十字架
感謝祢付上代價
擔當我罪和羞愧,使我完全
賜下奇妙恩典
感謝祢付上代價
擔當我罪和羞愧,使我完全
賜下奇妙恩典
感謝祢無比大愛
感謝祢釘痕雙手
寶血洗淨我污穢,使我了解
祢完全包容赦免
感謝祢釘痕雙手
寶血洗淨我污穢,使我了解
祢完全包容赦免
神羔羊配得
坐在寶座上
頭戴著尊貴冠冕
祢做王到永遠
來尊崇讚美
耶穌神兒子
從天降下被釘十架
神羔羊配得
坐在寶座上
頭戴著尊貴冠冕
祢做王到永遠
來尊崇讚美
耶穌神兒子
從天降下被釘十架
神羔羊配得
Modern Worship Song: Worthy is the Lamb
Author: Darlene Zschech
Author: Darlene Zschech
1. Thank you for the cross Lord
Thank you for the price You paid
Bearing all my sin and shame
In love You came
And gave amazing grace
2. Thank you for this love Lord
Thank you for the nail pierced hands
Washed me in Your cleansing flow
Now all I know
Your forgiveness and embrace
Thank you for the nail pierced hands
Washed me in Your cleansing flow
Now all I know
Your forgiveness and embrace
Chorus:
Worthy is the Lamb
Seated on the throne
Crown You now with many crowns
You reign victorious
High and lifted up
Jesus Son of God
The Darling of Heaven crucified
Worthy is the Lamb
Worthy is the Lamb
Worthy is the Lamb
Seated on the throne
Crown You now with many crowns
You reign victorious
High and lifted up
Jesus Son of God
The Darling of Heaven crucified
Worthy is the Lamb
Worthy is the Lamb
2024年5月16日 星期四
12. 現代敬拜讚美詩歌:你是屬我 (You Are Mine)
現代敬拜讚美詩歌:你是屬我 (You Are Mine)
作者:大衛海斯 (David Haas)
作者:大衛海斯 (David Haas)
我在安靜中來臨近你
要消除你恐懼驚惶
請聽我呼聲 你是我所揀選
我必常與你同在
要消除你恐懼驚惶
請聽我呼聲 你是我所揀選
我必常與你同在
人在絕望中我是希望
渴望看見者 我是眼睛
在黑夜的陰影中 我是你亮光
來我面前歇息
渴望看見者 我是眼睛
在黑夜的陰影中 我是你亮光
來我面前歇息
我與你同在 不要懼怕
我呼召你們的名
請來跟隨我 我領你回轉
我愛你因你屬我
我呼召你們的名
請來跟隨我 我領你回轉
我愛你因你屬我
失敗灰心者 我是力量
羞愧懊悔者 我醫治他
瞎子能看見 瘸腿也能行走
世人知我的名
羞愧懊悔者 我醫治他
瞎子能看見 瘸腿也能行走
世人知我的名
我是真理要讓人得自由
我所賜平安此世界無
我與你同在 懷抱你的傷痛
起來 繼續前行
我所賜平安此世界無
我與你同在 懷抱你的傷痛
起來 繼續前行
不要懼怕 我與你同在
我呼召你們的名
請來跟隨我 我領你回轉
我愛你因你屬我
我呼召你們的名
請來跟隨我 我領你回轉
我愛你因你屬我
Modern Worship Song: You Are Mine
Author: David Haas
Author: David Haas
I will come to you in the silence
I will lift you from all your fear
You will hear My voice
I claim you as My choice
Be still, and know I am near
I will lift you from all your fear
You will hear My voice
I claim you as My choice
Be still, and know I am near
I am hope for all who are hopeless
I am eyes for all who long to see
In the shadows of the night,
I will be your light
Come and rest in Me
I am eyes for all who long to see
In the shadows of the night,
I will be your light
Come and rest in Me
Do not be afraid, I am with you
I have called you each by name
Come and follow Me
I will bring you home
I love you and you are mine
I have called you each by name
Come and follow Me
I will bring you home
I love you and you are mine
I am strength for all the despairing
Healing for the ones who dwell in shame
All the blind will see, the lame will all run free
And all will know My name
Healing for the ones who dwell in shame
All the blind will see, the lame will all run free
And all will know My name
Do not be afraid, I am with you
I have called you each by name
Come and follow Me
I will bring you home
I love you and you are mine
I have called you each by name
Come and follow Me
I will bring you home
I love you and you are mine
I am the Word that leads all to freedom
I am the peace the world cannot give
I will call your name, embracing all your pain
Stand up, now, walk, and live
I am the peace the world cannot give
I will call your name, embracing all your pain
Stand up, now, walk, and live
Do not be afraid, I am with you
I have called you each by name
Come and follow Me
I will bring you home
I love you and you are mine
I have called you each by name
Come and follow Me
I will bring you home
I love you and you are mine
11. 現代敬拜讚美詩歌:何等榮美的名 (What A Beautiful Name)
現代敬拜讚美詩歌:何等榮美的名 (What A Beautiful Name)
作者:班費爾丁 & 布魯克林格伍德 (Ben Fielding & Brooke Ligertwood)
作者:班費爾丁 & 布魯克林格伍德 (Ben Fielding & Brooke Ligertwood)
祢就是太初 神的道
至高主與神同在
在造物中 隱藏祢榮耀
今顯明在基督裡
至高主與神同在
在造物中 隱藏祢榮耀
今顯明在基督裡
這是何等榮美的名
這是何等榮美的名
我王 耶穌基督聖名
這是何等榮美的名
無一事物相比
這是何等榮美的名
耶穌的聖名
這是何等榮美的名
我王 耶穌基督聖名
這是何等榮美的名
無一事物相比
這是何等榮美的名
耶穌的聖名
為了與我們同享天堂
祢帶著天國降臨
我罪雖重 但祢愛更深
我們永遠不分離
祢帶著天國降臨
我罪雖重 但祢愛更深
我們永遠不分離
死困不住祢 幔子已挪去
罪和陰間屈服於祢
與天堂歡慶 祢榮耀顯明
死裡復活 祢得勝利
祢無所匹敵 祢無人相比
耶穌掌權直到永遠
國度屬於祢 榮耀屬於祢
超乎一切 我主聖名
罪和陰間屈服於祢
與天堂歡慶 祢榮耀顯明
死裡復活 祢得勝利
祢無所匹敵 祢無人相比
耶穌掌權直到永遠
國度屬於祢 榮耀屬於祢
超乎一切 我主聖名
這是何等大能的名
這是何等大能的名
我王 耶穌基督聖名
這是何等大能的名
無一事物相比
這是何等大能的名
耶穌的聖名
這是何等大能的名
我王 耶穌基督聖名
這是何等大能的名
無一事物相比
這是何等大能的名
耶穌的聖名
Modern Worship Song: What A Beautiful Name
Author: Ben Fielding & Brooke Ligertwood
Author: Ben Fielding & Brooke Ligertwood
You were the Word at the beginning
One with God the Lord Most High
Your hidden glory in creation
Now revealed in You our Christ
One with God the Lord Most High
Your hidden glory in creation
Now revealed in You our Christ
What a beautiful Name it is
What a beautiful Name it is
The Name of Jesus Christ my King
What a beautiful Name it is
Nothing compares to this
What a beautiful Name it is
The Name of Jesus
What a beautiful Name it is
The Name of Jesus Christ my King
What a beautiful Name it is
Nothing compares to this
What a beautiful Name it is
The Name of Jesus
You didn’t want heaven without us
So Jesus, You brought heaven down
My sin was great
Your love was greater
What could separate us now
So Jesus, You brought heaven down
My sin was great
Your love was greater
What could separate us now
What a wonderful Name it is
What a wonderful Name it is
The Name of Jesus Christ my King
What a wonderful Name it is
Nothing compares to this
What a wonderful Name it is
The Name of Jesus
What a wonderful Name it is
The Name of Jesus
What a wonderful Name it is
The Name of Jesus Christ my King
What a wonderful Name it is
Nothing compares to this
What a wonderful Name it is
The Name of Jesus
What a wonderful Name it is
The Name of Jesus
Death could not hold You
The veil tore before You
You silence the boast of sin and grave
The heavens are roaring the praise of Your glory
For You are raised to life again
The veil tore before You
You silence the boast of sin and grave
The heavens are roaring the praise of Your glory
For You are raised to life again
You have no rival
You have no equal
Now and forever
God, You reign
Yours is the kingdom
Yours is the glory
Yours is the Name above all names
What a powerful Name it is
What a powerful Name it is
The Name of Jesus Christ my King
You have no equal
Now and forever
God, You reign
Yours is the kingdom
Yours is the glory
Yours is the Name above all names
What a powerful Name it is
What a powerful Name it is
The Name of Jesus Christ my King
What a powerful Name it is
Nothing can stand against
What a powerful Name it is
The Name of Jesus
Nothing can stand against
What a powerful Name it is
The Name of Jesus
You have no rival
You have no equal
Now and forever God You reign
Yours is the kingdom
Yours is the glory
Yours is the Name above all names
You have no equal
Now and forever God You reign
Yours is the kingdom
Yours is the glory
Yours is the Name above all names
2024年5月14日 星期二
10. 現代敬拜讚美詩歌:啟示錄之歌 (Revelation Song)
現代敬拜讚美詩歌:啟示錄之歌 (Revelation Song)
作者:珍妮莉朵 (Jennie Lee Riddle)
作者:珍妮莉朵 (Jennie Lee Riddle)
1. 被殺羔羊 何等聖潔
你真配得讚美
唱首新歌 在施恩座前
瞻仰你榮面
你真配得讚美
唱首新歌 在施恩座前
瞻仰你榮面
副歌:
聖潔 聖潔 聖潔
歸於主全能上帝
昔在今在 永在君王
與萬物齊聲歌唱
敬拜萬王之王
你是我的一切
而我要愛慕你
2. 雲彩圍繞 是何等榮耀
閃電和雷聲 響徹天空
但願頌讚和尊貴 能力智慧權柄
歸於全知的上帝
閃電和雷聲 響徹天空
但願頌讚和尊貴 能力智慧權柄
歸於全知的上帝
3. 我心讚嘆 何等敬畏
你的名超乎萬名
耶穌是活水生命 我大能的氣息
是測不透的奧祕
你的名超乎萬名
耶穌是活水生命 我大能的氣息
是測不透的奧祕
Modern Worship Song: Revelation Song
Author: Jennie Lee Riddle
Author: Jennie Lee Riddle
1. Worthy is the
Lamb who was slain
Holy Holy is He
Sing a new song
To Him who sits on
Heaven‵s mercy seat
Lamb who was slain
Holy Holy is He
Sing a new song
To Him who sits on
Heaven‵s mercy seat
Chorus:
Holy Holy Holy
Is the Lord God Almighty
Who was and is and is to come
With all creation I sing
Praise to the King of Kings
You are my everything
And I will adore You
2. Clothed in rainbows of living color
Flashes of lightning rolls of thunder
Blessing and honor strength and
Glory and power be
To You the only wise King
Flashes of lightning rolls of thunder
Blessing and honor strength and
Glory and power be
To You the only wise King
3. Filled with wonder
Awestruck wonder
At the mention of Your name
Jesus Your name is power
Breath and living water
Such a marvelous mystery
Awestruck wonder
At the mention of Your name
Jesus Your name is power
Breath and living water
Such a marvelous mystery
9. 現代敬拜讚美詩歌:在主裡的時刻 (In His Time)
現代敬拜讚美詩歌:在主裡的時刻 (In His Time)
作者:包黛安 (Diane Ball)
作者:包黛安 (Diane Ball)
演奏版 (包含這首詩歌的創作背景)
在主裡的時刻
在神時刻祂使萬物美好
求主每天提醒我
求主每天教導我
一切事物都有神的時刻
在主裡的時刻
在神時刻祂使萬物美好
求主每天提醒我
求主每天教導我
一切事物都有神的時刻
在主裡的時刻
在神時刻祢使萬物美好
主願我所獻生命
主願我所唱詩歌
都能蒙我親愛主所喜悅
在神時刻祢使萬物美好
主願我所獻生命
主願我所唱詩歌
都能蒙我親愛主所喜悅
Modern Worship Song: In His Time
Author: Diane Ball
Author: Diane Ball
In His time, in His time
He makes all things beautiful in His time
Lord, please show me every day
As You‵re teaching me Your way
That You do just what You say in Your time
He makes all things beautiful in His time
Lord, please show me every day
As You‵re teaching me Your way
That You do just what You say in Your time
In Your time, in Your time
You make all things beautiful in Your time
Lord, my life to You I bring
May each song I have to sing
Be to You a lovely thing in Your time
You make all things beautiful in Your time
Lord, my life to You I bring
May each song I have to sing
Be to You a lovely thing in Your time
2024年5月12日 星期日
8. 聖詩:自耶穌來住在我心 (Since Jesus Came Into My Heart)
聖詩:自耶穌來住在我心 (Since Jesus Came Into My Heart)
作者:魯夫斯麥克丹尼爾 (Rufus H. McDaniel, 1850-1940)
作者:魯夫斯麥克丹尼爾 (Rufus H. McDaniel, 1850-1940)
1. 我生命已有了真奇妙的改變,自耶穌來住在我心。
我久慕的亮光今照耀我魂間,自耶穌來住在我心。
我久慕的亮光今照耀我魂間,自耶穌來住在我心。
副歌:
自耶穌來住在我心,自耶穌來住在我心,
喜樂潮溢我魂如海濤浪滾滾,自耶穌來住在我心。
2. 我已停止流蕩不再入那迷途,自耶穌來住在我心。
我的罪雖眾多主寶血已塗抹,自耶穌來住在我心。
我的罪雖眾多主寶血已塗抹,自耶穌來住在我心。
3. 我深知與我救主將永住那美城,自耶穌來住在我心。
我心中充滿喜樂勇敢往前行,自耶穌來住在我心。
我心中充滿喜樂勇敢往前行,自耶穌來住在我心。
Hymn: Since Jesus Came Into My Heart
Author: Rufus H. McDaniel (1850-1940)
Author: Rufus H. McDaniel (1850-1940)
1. What a wonderful change in my life has been wrought
Since Jesus came into my heart!
I have light in my soul for which long I had sought,
Since Jesus came into my heart!
Since Jesus came into my heart!
I have light in my soul for which long I had sought,
Since Jesus came into my heart!
Chorus:
Since Jesus came into my heart,
Since Jesus came into my heart;
Floods of joy o‵er my soul like the sea billows roll,
Since Jesus came into my heart.
2. I have ceased from my wand‵ring and going astray,
Since Jesus came into my heart!
And my sins which were many are all washed away,
Since Jesus came into my heart!
Since Jesus came into my heart!
And my sins which were many are all washed away,
Since Jesus came into my heart!
3. I shall go there to dwell in that City I know,
Since Jesus came into my heart!
And I‵m happy, so happy, as onward I go,
Since Jesus came into my heart!
Since Jesus came into my heart!
And I‵m happy, so happy, as onward I go,
Since Jesus came into my heart!
2024年5月10日 星期五
6. 聖詩:主的完全平安 (Like A River Glorious)
聖詩:主的完全平安 (Like A River Glorious)
作者:弗朗西絲海弗格 (Frances R. Havergal, 1836-1879)
作者:弗朗西絲海弗格 (Frances R. Havergal, 1836-1879)
1. 主的完全平安,像榮美江河,
日日向前湧流,得勝樂無休,
主的完全平安,越流越豐盛,
主的完全平安,越久越深厚。
日日向前湧流,得勝樂無休,
主的完全平安,越流越豐盛,
主的完全平安,越久越深厚。
副歌:
依靠主耶和華,心靈得福氣,
照著主的應許,必得真平安。
2. 藏在恩主手中,安穩又歡欣,
仇敵不能臨近,惡者不能侵,
沒有掛慮波濤,無憂愁陰影,
沒有絲毫焦急,騷擾我心靈。
仇敵不能臨近,惡者不能侵,
沒有掛慮波濤,無憂愁陰影,
沒有絲毫焦急,騷擾我心靈。
3. 不論喜樂憂愁,皆從天上來,
我每天的遭遇,主慈愛安排,
要全心信賴主,祂成就萬事,
若完全信靠祂,必知祂信實。
我每天的遭遇,主慈愛安排,
要全心信賴主,祂成就萬事,
若完全信靠祂,必知祂信實。
Hymn: Like A River Glorious
Author: Frances R. Havergal (1836-1879)
Author: Frances R. Havergal (1836-1879)
1. Like a river glorious is God‵s perfect peace,
Over all victorious, in its bright increase;
Perfect, yet it floweth fuller every day,
Perfect, yet it groweth deeper all the way.
Over all victorious, in its bright increase;
Perfect, yet it floweth fuller every day,
Perfect, yet it groweth deeper all the way.
Refrain:
Stayed upon Jehovah, hearts are fully blest
Finding, as He promised, perfect peace and rest.
2. Hidden in the hollow of His blessed hand,
Never foe can follow, never traitor stand;
Not a surge of worry, not a shade of care,
Not a blast of hurry touch the spirit there.
Never foe can follow, never traitor stand;
Not a surge of worry, not a shade of care,
Not a blast of hurry touch the spirit there.
3. Every joy or trial falleth from above,
Traced upon our dial by the Sun of Love;
We may trust Him fully all for us to do;
They who trust Him wholly find Him wholly true.
Traced upon our dial by the Sun of Love;
We may trust Him fully all for us to do;
They who trust Him wholly find Him wholly true.
2024年5月8日 星期三
2024年5月7日 星期二
2024年5月6日 星期一
2. 聖詩:我寧願有耶穌 (I‵d Rather Have Jesus)
聖詩:我寧願有耶穌 (I‵d Rather Have Jesus)
作者:雷米勒 (Rhea F. Miller, 1894-1966)
作者:雷米勒 (Rhea F. Miller, 1894-1966)
1. 我寧願有耶穌,勝得金錢,
我寧屬耶穌,勝得財富無邊;
我寧願有耶穌,勝得華宇,
願主釘痕手,引導我前途。
我寧屬耶穌,勝得財富無邊;
我寧願有耶穌,勝得華宇,
願主釘痕手,引導我前途。
副歌:
勝過做君王,雖統治萬方,卻仍受罪惡捆綁;
我寧願有耶穌,勝得世界榮華,富貴,聲望。
2. 我寧願有耶穌,勝得稱頌,
我寧忠於主,成全祂的事工;
我寧願有耶穌,勝得名聲,
願向主聖名,永赤膽忠誠。
我寧忠於主,成全祂的事工;
我寧願有耶穌,勝得名聲,
願向主聖名,永赤膽忠誠。
3. 恩主比百合花,更加美艷,
遠比蜂房蜜,更加可口甘甜;
惟主能滿足我,飢渴心靈,
我寧願有主,跟隨祂引領。
遠比蜂房蜜,更加可口甘甜;
惟主能滿足我,飢渴心靈,
我寧願有主,跟隨祂引領。
Hymn: I‵d Rather Have Jesus
Author: Rhea F. Miller (1894-1966)
Author: Rhea F. Miller (1894-1966)
1. I‵d rather have Jesus than silver or gold;
I‵d rather be His than have riches untold;
I‵d rather have Jesus than houses or lands.
I‵d rather be led by His nail pierced hand
I‵d rather be His than have riches untold;
I‵d rather have Jesus than houses or lands.
I‵d rather be led by His nail pierced hand
Chorus:
Than to be the king of a vast domain
Or be held in sin‵s dread sway.
I‵d rather have Jesus than anything
This world affords today.
2. I‵d rather have Jesus than men‵s applause;
I‵d rather be faithful to His dear cause;
I‵d rather have Jesus than worldwide fame.
I‵d rather be true to His holy name.
I‵d rather be faithful to His dear cause;
I‵d rather have Jesus than worldwide fame.
I‵d rather be true to His holy name.
3. He‵s fairer than lilies of rarest bloom;
He‵s sweeter than honey from out the comb;
He‵s all that my hungering spirit needs.
I‵d rather have Jesus and let Him lead.
He‵s sweeter than honey from out the comb;
He‵s all that my hungering spirit needs.
I‵d rather have Jesus and let Him lead.
2024年5月3日 星期五
1. 聖詩:萬福泉源 (Come Thou Fount of Every Blessing)
聖詩:萬福泉源 (Come Thou Fount of Every Blessing)
作者:羅伯特羅賓遜 (Robert Robinson, 1735-1790)
作者:羅伯特羅賓遜 (Robert Robinson, 1735-1790)
1. 全能上帝萬福泉源,
懇求垂聽我讚美。
上帝恩典似水長流,
我們高聲頌恩惠。
願主教我唱詩和諧,
猶如天使頌主前。
上帝恩典實無窮盡,
主的慈愛不變遷。
懇求垂聽我讚美。
上帝恩典似水長流,
我們高聲頌恩惠。
願主教我唱詩和諧,
猶如天使頌主前。
上帝恩典實無窮盡,
主的慈愛不變遷。
2. 我的一生有主引導,
時時刻刻蒙主恩。
只求上帝永不離我,
直到進入天家門。
有時如羊迷失正路,
主如牧者來找尋。
救我脫離一切危險,
為我流血捨性命。
時時刻刻蒙主恩。
只求上帝永不離我,
直到進入天家門。
有時如羊迷失正路,
主如牧者來找尋。
救我脫離一切危險,
為我流血捨性命。
3. 救主洪恩實在高深,
萬分之中難報一。
慈悲救主懇求助我,
侍奉上帝盡我力。
我深知道我心軟弱,
容易離開我上帝。
今將身心獻為活祭,
懇求收納莫丟棄。
萬分之中難報一。
慈悲救主懇求助我,
侍奉上帝盡我力。
我深知道我心軟弱,
容易離開我上帝。
今將身心獻為活祭,
懇求收納莫丟棄。
Hymn: Come Thou Fount of Every Blessing
Author: Robert Robinson (1735-1790)
Author: Robert Robinson (1735-1790)
1. Come, Thou Fount of every blessing,
Tune my heart to sing Thy grace;
Streams of mercy, never ceasing,
Call for songs of loudest praise.
Teach me some melodious sonnet,
Sung by flaming tongues above;
Praise the mount, I‵m fixed upon it;
Mount of Thy redeeming love!
Tune my heart to sing Thy grace;
Streams of mercy, never ceasing,
Call for songs of loudest praise.
Teach me some melodious sonnet,
Sung by flaming tongues above;
Praise the mount, I‵m fixed upon it;
Mount of Thy redeeming love!
2. Here I raise my Ebenezer;
Here there by Thy great help I‵ve come;
And I hope by Thy good pleasure,
Safely to arrive at home.
Jesus sought me when a stranger,
Wandering from the fold of God;
He, to rescue me from danger,
Interposed His precious blood.
Here there by Thy great help I‵ve come;
And I hope by Thy good pleasure,
Safely to arrive at home.
Jesus sought me when a stranger,
Wandering from the fold of God;
He, to rescue me from danger,
Interposed His precious blood.
3. Oh, to grace how great a debtor,
Daily I‵m constrained to be!
Let that goodness like a fetter,
Bind my wandering heart to Thee.
Prone to wander, Lord, I feel it-
Prone to leave the God I love;
Here‵s my heart, oh, take and seal it!
Seal it for Thy courts above.
Daily I‵m constrained to be!
Let that goodness like a fetter,
Bind my wandering heart to Thee.
Prone to wander, Lord, I feel it-
Prone to leave the God I love;
Here‵s my heart, oh, take and seal it!
Seal it for Thy courts above.
訂閱:
意見 (Atom)


.jpg)







